Comentariile membrilor:

 =  ...
serban georgescu
[14.Jul.05 20:43]
Poate vrei să spui "Femeia", ideea de Femeie adică ...

Femeia, când crește,
ca o bucată de înger,
se rătăcește
...

așa da, primesc

mulțumesc pentru mirosul de cozonac

 =  bilanț
serban georgescu
[14.Jul.05 20:52]
Se scrie poezie bună, domnilor, din ce în ce mai bună, așa cum spunea cineva deunăzi pe site.

Da, numai că ea, Poezia, se scrie numai când vrea Ea, nu când vrem noi! Ea se scrie pe ea însăși. Noi nu trebuie să avem nici un amestec.

Ea răsare și apune, după propriile legi.

Când răsare ne iubim, când apune ne scoatem ochii unii altora ca chiorii.

Să ne bucurăm de aceste zile însorite.

- chiar dacă morții curg pe râurile învolburate

Ave!

 =  șerban
Paul Bogdan
[15.Jul.05 07:15]
pluralul mi se pare mai a-toate-cuprinzător decât dacă aș generaliza prin "Femeia"

Mulțumesc pentru lecturare și cuvinte!

 =  ...
serban georgescu
[15.Jul.05 12:53]
Dimpotriva, mie tocmai pluralul, in acest caz, mi se pare o generalizare usor nepotrivita. Sunt femei carora daca le-ai spune "Te vad bâjbâind prin lumina zilei cum într-o pâine caldă gustul" ti-ar raspunde "Ba baiatule, tie ti-e bine? Nu vrei un pahar cu apa?" si si-ar vedea mai departe de telenovela. Femei care isi ucid singure ingerul (din diverse motive). Pe de alta parte sunt femei ca niste bucati de ingeri, cum bine zici. (Si mai sunt altele care pe deasupra sunt niste bucatele de-ti lasa gura apa - scuze, n-am putut sa ma abtin)

Incerc sa revin...

Cred ca exista o contradictie in modul in care iti exprimi aici ideile (si sentimentele - hai sa n-o mai facem pe batosii): pe de o parte tonul pe care il folosesti este constatator, contemplativ (femeile cresc, bajbaie, alearga - pluralul da senzatia de concret, tangibil, e ca intr-un film sau ca intr-o piesa de teatru). Pe de alta parte imaginea de ansamblu pe care o redai este a unui ideal. Ma duce cu gandul la metafizica pura din "Ea era frumoasa ca umbra unei idei / A piele de copil mirosea spinarea ei ... intre ape numai ea era pamant". - aici batranul foloseste singularul, pentru ca o asemenea intensitate nu se poate exprima decat la singular - Intelegi ce vreau sa zic? Ruptura e prea brutala, ca sa ma exprim asa.

Sigur ca poezia ta sta foarte bine pe picioare asa cum e.

Tot ce incerc este sa exprim ... ceea ce nu poate fi exprimat. Oare nu asta e treaba poetilor? To speak the unspeakable ...

 =  sunt atât de frumoase, frumoasele
Lory Cristea
[15.Jul.05 13:06]
am citit de cateva ori aceasta poezie d=le Paul Bogdan, e o frumusete de poem, stiu ca nu-mi veti raspunde, ca doar nu dati dvs atentie copiilor, dar poezia este frumoasa tocmai prin simplitatea cu care merge la suflet. La mine asa a facut.

,,sunt atât de frumoase, frumoasele;
atât de nebune, nebunoasele. ``

Lory

 =  Lory & Șerban
Paul Bogdan
[15.Jul.05 13:29]
Donișoara Lory,
Ba uitați că vă răspund mulțumindu-vă pentru cuvintele nu mai puțin frumoase.

Șerban... am să mă gândesc la cele spuse de tine. Așa mi-a venit să scriu, așa am scris. Dacă o să apară cândva într-un volum probabil că am să țin cont de cele spuse de tine. Îți mulțumesc foarte mult pentru opinii, sunt mai mult decât necesare!

 =  dintr-o saritura de sotron...
Elena Albu
[15.Jul.05 14:33]
Reusit poem!
Insa nu-mi suna bine licenta poetica din final.De dragul simetriei,probabil. Totusi, poate candva, te vei hotari la altceva, fara a pierde ideea.

 =  salut Bogdane :)
Octav
[15.Jul.05 17:38]
e superba poezia! O poveste despre cele care ne fac viata frumoasa (in 80% din cazuri :D )

 =  PAN
Sorin DespoT
[15.Jul.05 18:13]
nebunie si dinamism (mai mult sau mai putin) optzeciste... domnule, ce sa mai zicem?!... o poema pe gustul meu. ma-nclin!

Retin:

"Femeile când cresc,
ca niște bucăți de îngeri "

"Aleargă[...]
prin rețeta de bezele a bunicii"

"[...]lumea
a fost creată pentru ele în formă de șotron"

"sunt atât de frumoase, frumoasele;
atât de nebune, nebunoasele."

ufff... desi nu imi sta in fire, se pare ca dadui copy/paste la aproape toata poema... oups!!! ce sa zic? e buna poema! eu ce vina am? :)))

drag, DeSpOt.

 =  jocurile transformarii
carmen mihaela visalon
[15.Jul.05 21:34]
Bogdan,
Intotdeauna m-am chinuit sa-mi descifrez visele pornind de la complicatele planse prezentate de Jung in "Simbolurile onirice ale procesului de individuatie". M-am complicat. Cred ca alegoria sotronului este mult mai clara. Multumesc pentru indiciu.

+ DE CITIT!
pusca ioan gabriel
[20.Jul.05 10:41]
Vad multiple aprecieri pozitive-de parca ar mai fi fost necesare cand vorbim de Poetul Paul Bogdan!!!!eu ca un 'tanar' itru ale poeziei intreb:nu oare era mai bine sa folosesti 'nebuloasele' in loc de "nebunoasele"????
doar intrebam! poezia lui Pan este - ca in atatea randuri- motiv de introspectie psihologica si de neconfomism psihologic!
dincolo de efervescenta lingvistica Pan ne trimite -ca de obicei- un semn de intrebare noua,celor care lecturam cu nedisimulata simpatie poemele unui autor demn de empatii sentimentale ascunse sub umbra unei delicioase perdele de invataminte!
Maestre...RESPECT!!!!

 =  Birou si soricei
darius
[22.Jul.05 07:17]
multzi spun ca ai nishte poezii mirobolante , impecabile lala la. sincer , eu imi spun parerea . nu prea ma fascineaza femeile ca pe tine. vei fi un obsedat care nu poate sa judece atat de bine cu organul si prefera un creion. intotdeauna o poezie fara muzica nu prea are sens pentru mine. acum multzi ma judeca pentru ca sunt profan (i give no shit on you worthless talks). deshi par un apatic fara scrupule poate nu sunt chiar asha. poezia ta mi se pare la fel de comerciala cum pare a mea pentru tine deshi eshti prea mandru pentru a-mi spune asta. ("lucreaza textul"). mult succes si bla bla . i don't mean it




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0