Comentariile membrilor:

 =  Mihaela
Cristina Rusu
[26.Sep.09 17:18]
observ că ai experimentat versuri în așezare de poem tanka. se vede că abia ai început să scrii acest gen de poem. eu zic așa; scoate toate genitivele, dacă așezi unul nu e chiar o tragedie dar mai multe nu au efectul dorit. apoi, cuvîntul sînge este destul de dur pentru frumusețea unui poem nipon. el poate fi așezat în vers doar dacă poemul în sine are o conotație religioasă. văd că îți plac metaforele. în tanka poți jongla cu ele dar cu un anume ritm și tact. hai să zicem că acel portocaliu care cerne este puternic acolo, ar fi mers ceva mai ușor.

la poemul 1 ai cimitir, cruce - rămîne doar unul și reușești să cîștigi semnificația versului. schimbă "împrăștiind"

la poemul 2 ai "respirînd" - schimbat la prezent, "sîngele" nu merge și "pămîntul" - merge nearticulat

la poemul 3 ai "de-artist" care nu prea merge, mai bine ar fi fost mîinile artistului, apoi ai trei verbe la gerunziu din care eu aș schimba "poposind"

la poemul 4 ai doar acel portocaliu în ton cu dovleacul, dar este un poem tanka cu o imagine bună

mult succes mai departe

bia

 =  cristina rusu
Mihaela Roxana Boboc
[26.Sep.09 19:48]
Cristina, mulțumesc pentru sfaturi. Sunt recunoscătoare pentru timpul acordat, am citit și voi pune în aplicare recomandările.

Mihaela




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !