Comentariile membrilor:

 =  tristeți de toamnă...
Teodor Dume
[23.Oct.10 15:36]
un tablou deosebit nuanțat cu singurătate, amărăciune și tristețe de toamnă, dar de păstrat în suflet pentru că liantul care leagă aceste stări este viu, puternic și lucrează în defavoarea timpului.

plăcută imaginea și reușite versurile. o asociere de invidiat.

cu sinceritate,
teodor dume,

 =  doi prieteni
Cristina Rusu
[23.Oct.10 15:57]
frumoasă această prietenie care se consumă în tăcere. mulțumesc că ai trecut pe la mine prin pagină. mi-a plăcut imaginea și m-am gîndit că ar putea ieși ceva frumos. toate cele bune,

bia

 =  Bare Essence
Atropa Belladona
[23.Oct.10 16:05]
Atat de mult spus, in atat de putine cuvinte!
Cu admiratie,
eu

 =  ești drăguță...
Cristina Rusu
[23.Oct.10 16:13]
și îți mulțumesc că ai poposit și aici. cît de mult poate face o imagine. gînduri bune de la bia

 =  Cristina - tanka
Luminita Suse
[23.Oct.10 16:20]
Foarte reusita tanka, cu versul 3 pivotal. Sa participi cu ea la concursuri in limba engleza. Ai nevoie de adrese sau le stii deja? Eu am tradus-o asa:
same long silence
in autumn afternoons
between us
the sun raises
a curtain of shadows

Substantivul silence nu are plural daca nu ma insel.

 =  Cărările vieții
Ion Rășinaru
[23.Oct.10 16:37]
pe același drum
trecând prin anotimpuri
doi prieteni buni -
cu trosnet cade frunza
sub soarele de toamnă

 =  toamna și prietenii
Cristina Rusu
[23.Oct.10 16:51]
Luminița,

sună foarte frumos în engleză și mulțumesc de apreciere și traducere. Magda Dale știe toate adresele din lume și am de unde să iau informații. Luminița, ce bine că ai trecut pe la mine. să ne citim cu plăcere

Ion,

prietenul meu de totdeauna, mulțumesc de cuvinte. aștept să mai scrii ceva să citesc. toate bune,

bia


 =  Liniște deplină
Dan Norea
[23.Oct.10 22:24]
vino cu mine
să tăcem împreună
în parcul pustiu -
totul e încremenit
chiar și frunzele-n aer

 =  prietenii
tincuta horonceanu bernevic
[24.Oct.10 08:43]
O liniște densă în aceste versuri, însorită și fără tristețe.
Frumos, Cristina!

tincuța

 =  liniște deplină
Cristina Rusu
[24.Oct.10 09:10]
Dan,

invitația ta este luată în considerare, și asta pentru că sună a adunare de scris poeme haiku, în parc, în liniște deplină. presimt că ne vom întîlni și în această formulă. mulțumesc de semn


Tincuța,

o toamnă însorită în parc și o mică pauză de la cele lumești aduce puțin echilibru în interior. mulțumesc de trecere

cu drag, bia

 =  *****
Lacatus Daniel
[24.Oct.10 18:07]
Te-ai dovedit deja o bună mânuitoare a condeiului, mărturie stă și acest poem. Deși pare simplu în esență.

 =  Daniel
Cristina Rusu
[24.Oct.10 18:12]
mulțumesc pentru aprecieri. Magda scrie tanka de multă vreme și e mult mai bună decît mine, ea e maestra și are poeme foarte frumoase. mă bucur că te-ai oprit și în pagina mea.

toate cele bune, bia




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0