Comentariile membrilor:

 =  dacă
Stanica Ilie Viorel
[22.Jun.23 23:34]
“printre melcii și scoicile prinși de sfoară, cu migală, unul lângă altul. “
nu este un dezacord ?

am mai întâlnit o asemenea formă pe un text al lui Gabriel Mihăilă (sper că nu greșesc numele)
am întrebat și atunci
nu mi-a răspuns nimeni
întreb și acum, nu ar trebui să se evite astfel de exprimare?
melc- masculin
scoica- feminin
apoi “prinși”, “unul lângă altul”… mie îmi pare un dezacord. greșesc?
***
să fie visul, regretul?
dacă…
și apoi încercăm să întoarcem roata, imaginând povestea

 =  Viorel,
ana sofian
[23.Jun.23 00:04]
am corectat inversând cumva cele două substantive, restul nu mi se pare eronat, dar promit să mă documentez mai bine. Mă gândeam la o formulare de genul...femeile și bărbații prinși în horă, unul lângă altul...o fi greșit??! Mai intrebăm. Nu sunt sigură.

Visul e chiar adevărat, doar realizarea lui reală e mai dificilă.
Mulțumesc pentru atenția acordată. anna

 =  cred că e altceva
Stanica Ilie Viorel
[23.Jun.23 00:19]
femeile și bărbații prinși în horă - ei se prind în horă
dar

femeile și bărbații prinși la furat, parcă trebuie atenție

barbații și femeile, (virgulă) prinși la furat

același lucru: scoicile și melcii, prinși sau
scoicile prinse și melcii prinși, pe sfoară

e o discuție

mulțumesc că ai avut răbdare să intri în discuție pe acest subiect,
am întrebat și pe privat pe cineva și mi-a ignorat întrebarea


 =  Viorel,
ana sofian
[23.Jun.23 00:29]
pe mine chiar mă bate la cap acum ideea, dar o sa cercetez. De regula cand numesc "un băiat si trei fete", spun ei, deci forma de masculin...de aceea m=am dus cu gandul unul lângă altul. Acum e și neconcordanța de numar, dar promit sa revin, asa ca pentru noi, sa invatam. Nu i cu suparare.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !