= semn... | Petruț Pârvescu [06.Jan.08 15:10] |
Angela, un poem in pre/facere. un emotie/talent fara de lecturi si exercitiu zilnic. atentie, cateva sfaturi: - ex: Sangele calcat devine ca o moneda/fara calcat si ca/ - fara versul: neteda si ascutita.... etc., etc... - far explicatii inutile, cuvinte in plus, lasa versul sa respire, cititorul sa re/creeze... cu prietenie, | |
= mihaela | Andrei Trocea [11.Jul.08 13:48] |
citesc poemul tau si sincer nu il consider de atelier. imaginile sunt interesante, nu sunt fortate, poemul curge. in mod deosebit am apreciat: "Sangele calcat devine ca o moneda neteda si ascutita." din punct de vedere vizual versul este puternic. cu prietenie, andrei t | |
= bighiu, angela, manuela, scrii bine, revino pe text... | Teodor Dume [13.Jul.08 20:49] |
angela mihaela, ai scris un poem. da, un poem adevărat, calm și îmbrățișat de stări îmbrăcate elegant. revino asupra textului și corectează-i diacriticele adică pune căciulițele la a-ă, a-â, s-ș, t-ț textul îl poți salva doar tu. cu sinceritate, teodor dume, | |
= erată | Teodor Dume [13.Jul.08 20:52] |
a se citi corect Bighiu Angela Mihaela scuze | |
= multumesc din suflet pt atentie | Bighiu Angela Mihaela [14.Jul.08 05:14] |
iti multumesc Andrei pt aprecieri, asta imi confirma ca ai ramas amabil si mai ales dai spatii altora...ii incurajezi...si eu cred ca in poeziile mele imaginile sunt toata esenta...e un lucru pozitiv pt ca asa imi e mai usor sa le adaptez in italiana voi incerca sa le scrii corect si din punct de vedere al diacriticelor... multumesc mult pt atentie si pt obsrvatiile echilibrate...mai ales ca ma sfatuiti sa revin asupra textului...stiu ca vina mea e : nicioadata nu revin asupra textului...mai degraba scriu un altu ,care sa-l explice pe cel precedent...nu scriu in mod profesionist...nu stiu cum de ati inteles asta...doar asa ...din citit...fara sa ma cunoasteti...sunteti adevrati critici | |
= hei | ștefan ciobanu [28.Jul.08 00:45] |
un poem care nu isi merita locul la atelier. cred ca lipsa diacriticelor. hmmm totusi daca imi dai voie /Sangele calcat devine ca o moneda neteda si ascutita/ as elimina ascutita, imaginea cu sangele transformat in moneda nu mai trebuie continuata. e foarte buna asa(sau nu trebuie continuata cu ascutita) in rest parca revad poveste biblica la scara personala, tentatia si mancatul marului.(marul fara viermi e nostalgia fata de paradisul pierdut) te rog spune ca nu am batut campii:D si daca i-am batut, ce conteaza:) stefan | |
= re Stefan | Bighiu Angela Mihaela [28.Jul.08 08:17] |
ai centrat ideea..."parca revad povestea biblica la scara personala"...ma onoreaza modul tau de a expune...exact asta imi doream sa reiese din text...ma bucur ca ai sesizat si nostalgia...Cum sa nu am o nostalgie dupa mere fara viermi, pe care nu le-am mancat niciodata...multumesc... | |