Comentariile membrilor:

 =  au pays d'Elian...
Nicole Pottier
[09.Feb.08 15:12]
"cartier ": oui, c'est un mot français en roumain. et il s'écrit "quartier" en français, car il vient de "quatre", la quatrième partie. Pour nous, Cartier est synonyme d'un grand bijoutier... :)

"alors je colle la tempe sur la fenêtre" : alors je colle ma tempe à la fenêtre ("sur" est trop matériel et pas assez spatial, on voit vraiment la tempe qui se colle sur la fenêtre...)

"pour lui jamais il n'est tard ou tôt" : il faut revoir l'ordre de la phrase.
"pour lui il n'est jamais tard ou tôt"
c'est une phrase négative... tu peux aussi insister avec la tournure "ni".
"pour lui il n'est jamais ni tard ni tôt"

"des fois" : parfois
*
un bon texte, bien écrit en français.

 =  Nicole,
Dana Banu
[09.Feb.08 20:03]
j'ai corrigé. Merci pour ton aide.

elian




Pentru a putea adăuga comentarii trebuie sa vizionezi acest text în limba în care a fost înscris.

Foloseşte link-ul existent în pagină (lângă data înscrierii textului), sau alege limba corespunzătoare şi accesează din nou acest text.

De asemenea, nu poţi comenta din pagina care include comentariile off-topic.

Înapoi !