agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 8808 .



IZVOARE, publicație a Asociației scriitorilor israelieni de limbă română
comunităţi [ _ISRAELIENS_FRANCAISE ]
numărul 39-40-41/ 2006

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [marlena ]

2006-07-22  |     | 



Recent a ieșit de sub tipar numărul 39-40-41/ 2006 al revistei IZVOARE, publicație a Asociației scriitorilor israelieni de limbă română, dovedind astfel că redacția poate realiza o apariție anuală și o prezență deosebită în planul vieții literare din țară. Asigurarea apariției, structurarea conținutului, buna redactare și frumoasa prezentare a fost realizată de un colectiv din care remarcăm: editor și redactor șef – Shaul Carmel; pentru sectorul de poezie - Andrei Fischof și Dan Voinescu iar de sectorul de proză au răspuns Carol Isac și G.Mosari.Trebuie să subliniem că ilustrațiile interioare și coperta sint semnate de Tuvia Iuster. Volumul are 148 p. , format mare.
Ca și în anii trecuți , numărul acesta din “Izvoare” constituie o tentativă de a aduna la un loc creații originale, opinii,traduceri și eseuri asupra fenomenului actual literar de limbă română din Israel și nu numai, deoarece colectivul de redacție a inclus în Sumar și creații ale unor scriitori din România, în ideea unei largi cooperări între scriitorii de limbă română, indiferent unde trăiesc.
Caseta redacțională atrage atenția asupra unui element de valoare. Publicația a apărut datorită sponsorizării familiei regretatului publicist Nicu Palty: de altfel, revista se și deschide cu un grupaj dedicat acestuia, grupaj din care remarcăm materialele semnate de Mihaela și Ady Palty, Shlomo Leibovici-Laiș, Victor Rusu și Shaul Carmel. Grupajul interesează, pe lîngă elementele de evocare, și prin unele amănunte de istorie literară ca și prin valorificarea unei poezii inedite aparținînd lui Nicu Palty, poezie de vibrație deosebită(v.p.2-7).
Sumarul alcătuit de către colectivul de redacție urmează o cale inedită. S-a căutat a se structura materialul publicat nu după genuri, așa cum se procedează deobicei in revistele literare ci asigurînd o îngemănare a genurilor literare. Aceasta, credem, în ideea asigurării unei varietăți tematice a materialelor cuprinse și pentru o citire sincopată!
La o lectură atentă, tu, cititor, ești interesat de eseul și interviul semnat de Gina Sebastian Alcalay. Primul,(“Empatie”,p.84-85) se referă la o intîlnire cu Ana Blandiana. Reține însă atenția, dragostea cu care autoare vorbește despre rolul cărții: “O carte, un prieten, un dascăl, un scriitor sau eventual mai mulți, care ți-au lăsat mesaje, au forat în tine, te-au limpezit și au știut să exprime ceea ce se află în stare amorfă în spațiul tău lăuntric-numai că mai complet, mai frumos, mai nuanțat decît ai fi fost tu în stare vreodată”. Dialogul din sept. 2005 între Alexandru Sever și Gina Sebastian Alcalay, interesează prin noutatea impresiilor asupra drumului de creație al celor doi ce ca și din cauza unor elemente de istorie literară românească și israeliană. Tot la acest sector au fost incluse cîteva lucrări de critică și istorie literara aparținînd lui Carol Isac, Iosef Eugen Campus, Răzvan Voicu, Shaul Carmel ca și un scurt material al lui Teșu Solomovici despre modul in care poți fi editor în România. Reținem din eseul lui Răzvan Voicu cîteva idei prin care acesta își exprimă entuziasmul față de creația scriitorilor de limbă română din Israel: “Am afirmat adesea că fenomenul literar românesc din Israel este unul excepțional, prin bogăția de formule și modalități,prin calitatea scriitorilor care îl ilustrează și prin intensitatea legăturilor cu literatura care se scrie în România”(v.p. 142).
Corpusul de poezie cuprinde 14 nume de poeți , de la Shaul Carmel,la Bianca Marcovici, Andrei Fischof, Eran Sela, Solo Iuster, pentru a cita numai cîteva nume,fără a face vreo ierarhizare. Ștefan Iureș este prezent cu cîteva traduceri din Iacob Groper; sumarul mai cuprinde și nume care nu au mai apărut în trecut : Marlena Braeșter, președinta Asociației scriitorilor israelieni de limbă franceză semnează o frumoasă poezie întitulată
“nepedepsită, de nepedepsit”(v.p.106). Rețin atenția și poeziile semnate de Felix Caroly, Vladimir-Michael Strihan, Mioara Larchi-Leon.
Sectorul de proză, mai bogat ca de obicei, cuprinde genuri diferite, de la povestiri la fragmente de roman, de la simple notații la pagini memorialistice…Mirel Brateș, Al.Sever, Tania Lovinescu semnează alături de Sonia Palty, G.Mosari, Francisca Stoleru, Carol Feldman sau Madelaine Davidsohn. Sunt 18 scriitori în acest sector de proză, dovedindu-se astfel că există un interes deosebit pentru genul literar semnalat, care de altfel a înregistrat succese deosebite în ultimii ani. Ca și la rubrica de poezie, întilnim și aici un text tradus din ebraică. Povestirea lui Moshe Granot (“Propunerea”, p. 64-66), a apărut în traducerea, bună, a Denisei Idel. Paginile memorialistice ale lui I.Știru vorbesc ,cu dragoste, de oamenii pe care i-a cunoscut în Iașul de după Război(v.p.40-44).
Vorbind de preocupările redacției de a include și nume de scriitori care crează în România, ne atrag atenția paginile de poezie, de proză semnate de nume cunoscute ca Ana Blandiana, Ileana Cudalb, Aura Christi, Horia Aramă ș.a., ceea ce dă întregului volum o dimensiune mai largă în ceea ce privește fenomenul literar contemporan.
Rubrica întitulată, fericit, “Dincolo de pragul casei” trece în revistă manifestările literare ocazionate de lansările unor cărți semnate de către Shaul Carmel, Baruch Tercatin, Carol Feldman, Francisca Stoleru, G.Mosari. Lansările au avut loc la Iași, Botoșani, Cluj, București, Tulcea, în organizarea unor instituții de cultură ca Muzeul de literatură Bucuresti, Universitatea Babeș-Bolyai, Uniunea Scriitorilor din România, atestînd astfel autoritatea și prestigiul cărților lansate. Pentru lărgirea informațiilor legate de activitatea membrilor Asociației - propunem ca în viitoarele numere ale revistei, să se inițieze o rubrică de ” Bibliografie a vieții literare”. Aceasta ar putea avea rubricile: cărți publicate de membrii Asociației, lucrări apărute în presă, materiale (recenzii, prezentări, note)despre cărțile apărute de-a lungul unui an, activitatea Asociației,a conducerii ei, oglindită în presă.
În ansamblul ei, revista Asociației scriitorilor israelieni de limbă română pe anul 2006 constituie un succes și reflectă starea literaturii pe care o realizează creatorii incluși în sumarul,de altfel, bogat și atrăgător.

Articol semnat de Liviu Moscovici, apărut în ziarul israelian de limbă română "Viața Noastră", 21 iulie 2006



.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!