poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1548 .



G. Pruteanu, să ne ierți! (3)
personale [ ]
Cuvinte împrumutate… inutile, din păcate Colecţia: Texte umoristice

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [rodean ]

2008-04-21  |     | 



NOTÃ: Termenii prezentați mai jos reprezintă doar o mică parte a „englezismelor” introduse de către Academia Română în Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române” (DOOM), ediția a II-a, 2005. Din păcate, dicționarul respectiv ne precizează doar cum se pronunță cuvintele în cauză, nu și ce înseamnă ele. Părerea mea despre semnificația și utilitatea lor o puteți afla în continuare.

(urmare din episoadele anterioare)
- REMAKE - a reface (se folosește mai ales în muzica ușoară de către cei cărora le este rușine să recunoască faptul că și acum 20-30 de ani se compuneau melodii foarte bune, astfel că le valorifică, făcându-le mici modificări, numindu-le apoi, „remak-uri”);
- REMEMBER - a nu uita (cu siguranță, acest cuvânt nu putea fi introdus în dicționarele românești și în graiul nostru străbun, decât la propunerea unor lingviști care au uitat verbul „a uita”);
- SELF-MADE-MAN - om care a devenit bogat prin forțele proprii (apropos, dacă cineva cunoaște vreunul în viață, de pe plaiurile noastre mioritice, să-i facă public numele, ca să i se facă statuie și să fie trecut în manualele alterative de istorie);
- SEX-APPEAL - dacă „appeal” înseamnă „atracție”, sau „a ispiti”, iar „sex” face parte și din vocabularul unui copil de trei anișori, expresia este clară (aveau și românii ceva pentru acest fenomen, tot un cuvânt compus, chiar mai scurt cu o literă, „vino-ncoa”);
- SHOPPING - târguieli (unii, de nevoie și alții ca să se distreze );
- SHOPPING CENTER - centru comercial (dacă aceste centre se vor înmulți în continuare în același ritm, românii nu vor mai avea timp deloc pentru a produce, vor face doar târguieli);
- SHOW - manifestație, expoziție, spectacol (cei care fac bani din exploatarea prestațiilor artiștilor, folosesc acest cuvânt în speranța de a atrage mai mulți spectatori, dar românașii noștri, mai degrabă înțeleg prin el un fel de „paranghelie”, de „destrăbălare”, sau, în multe cazuri îl atribuie celor care „fac pe nebunii”);
- SHOWBIZ - industrie a divertismentului (și cum aproape întreaga noastră industrie este falimentară, cam aceeași soartă o are și „showbizul”, chiar dacă s-a născut în anii postdecembriști);
- SNACK-BAR - bar pentru a lua o gustare (și cum la majoritatea românașilor necăjiți, cea mai frecventă gustare este tot tăria, putem spune că și localul ăsta e o bombă în care mai mult se bea decât se mănâncă);
- SONG - cântec, poezie, cântare (deși, multe „songuri”, în ziua de azi, nu se cântă, se vorbesc sacadat, iar de poezie, nici vorbă);
- SPEECH - discurs, cuvântare (spre deosebire de cuvântările ceaușiste, cărora le era specific celebrul limbaj de lemn, plicticos, dar cu cuvinte românești, „speech-urile” de astăzi sunt rostite într-o păsărească pe care n-o înțeleg nici oamenii de rând, dar, ce e mai grav, nici măcar interpreții de pe lângă unele oficialități);
- STAND-BY - de sprijin, a sta în preajmă (la noi în țară, acum, în perioada „de tranziție”, cam toate treburile sunt în „stand-by”: ori sunt pe aproape, „prin preajmă”, pregătite, gata să înceapă, dar nu mai încep, ori sunt în așteptare să primească „sprijin” din afară, iar când îl primesc este prea târziu);
- STORY - povestire, basm, reportaj, relatare, minciună (deși se folosește mai ales de vedete, cu sensul de întâmplare trăită personal, sau de povestea vieții, cuvântul definește perfect goana după senzațional a reporterilor de știri de televiziune: adică, fac un „reportaj”, în care „relatează” de la fața locului „basme”, și „povești” de adormit copiii, pline de „minciuni” );
- TALK-SHOW - emisiune de televiziune constând într-o discuție pe o anumită temă între un moderator și una sau mai multe persoane invitate (se pare că este cea mai eficientă producție de televiziune, din moment ce doar cu un moderator care nu trebuie să se priceapă la nimic, cu un invitat care se pricepe la toate, sau la nimic, cu un cameraman care ține camera alternativ doar pe cele două personaje, cu două microfoane, cu o masă, două scaune și două pahare cu apă se realizează o emisiune ce ține toată noaptea și, culmea are și „rating” mare);
- TOPLESS - fără partea de sus (se referă la femeile care fac plajă fără sutien, cu sânii descoperiți, dar dacă reluăm traducerea cuvânt cu cuvânt și ne gândim că „în partea de sus” se mai găsește și capul, nu numai pieptul, cuvântul se potrivește perfect pentru cele mai multe femei care fac „topless”);
- TRAINING - instruire, pregătire,formare, calificare, antrenament (românii îl folosesc în loc de „curs de perfecționare a pregătirii”, sau de „reciclare”; parcă așa se spunea înainte, când erau scoși din producție și trimiși în capitală să-si facă aprovizionarea cu alimente și să se antreneze, pe tren, la jocurile de cărți);
- TREND - tendință, curent, direcție (în sensul de modă, de orientare, acest cuvânt sintetizează perfect rezultatul manipulării la care suntem supuși de snobii și cosmopoliții care au invadat cele mai multe mijloace de comunicare în masă);
- UPS - interjecție (folosită doar de cei cu fițe, pentru că românii normali, atunci când sunt luați prin surprindere, sau se sperie din diferite motive, spun „vai”, „tulai”, sau „ioi”);
- YESMAN - lingușitor, lingău (când încă nu se folosea această expresie în limba română, erau doar câțiva lingăi, pe lângă unul, care a sfârșit tragic într-o zi de Crăciun; acum, pentru că sunt mai mulți cărora le place să fie lingușiți, vechilor lingăi li s-au mai adăugat o sumedenie și le spunem altfel, ca să vadă americanii și U.E. că am rupt-o cu trecutul).

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!