= ernesto rafael | alexandru moga [03.Aug.09 19:15] |
sudamericanii sunt, poate, depășiți literar numai de irlandezi. și nu sunt 100% convins că este așa. spun irlandezi din cauză de joyce. dar el este unul singur pe când continentul sudamerican are sute de joyce. mă rog. aberațiile mele. articol bine scris. fraze de o perfectă luciditate. condei. fraze de o perfectă luciditate care ne dezvăluie universul lui Ramón Gómez de la Serna care are un nume interesant [Dr. Ernesto Rafael Guevara de la Serna (n. 14 iunie 1928 – d. 9 octombrie 1967) mai cunoscut sub porecla sa de Che Guevara sau el Che] nu știu dacă există o relație de rudenie între cei doi dar Ramón Gómez de la Serna a fost un scriitor avangardist cunoscut în cercurile literare ca un rebel. mulțumesc pentru recenzie :) | |
= un fel de landlord | Veronica Valeanu [03.Aug.09 21:13] |
al. moga, cam ai dreptate in ce priveste ponderea literara sud-americana. cat despre cel pe care l-ai mentionat, nu pot sa ma pronunt, sunt in necunostinta de cauza. "gomez de la serna" se traduce dupa cate am inteles si eu ca "stapanitor al/de pamanturi" iti multumesc mult pt rabdarea si aprecierea ta. V.V. | |
= Che | alexandru moga [03.Aug.09 22:08] |
îmi place să stau la discuții cu oamenii care au mintea deschisă din nefericire sunt într-o postura umilitoare din care nu am dreptul să-mi spun parerile. ispășesc niște păcate. sunt într-un soi de purgatoriu. aștept cele două variante. iad. rai. rai. iad. whatever. întotdeauna, conform principiului de incertitudine al lui Werner Karl Heisenberg, există o șansă 50% / 50% ca un comentariu de-al meu să dispară în neant. e unul care a disparut chiar acum o ora desi era ontopic. nici comentariul ăsta nu sunt convins că o să fie aprobat, dar, mă rog, eu sunt o persoană care crede în justiție. cel puțin în cea divină. de fapt vroiam să te întreb la modul cel mai serios cu putință cum se poate să nu-l cunoști pe El Comandante? nu vorbesc despre politică, ci despre poezia scrisă de el. eu din cauza asta am făcut conexiunea. Che a scris poezie de bună calitate, până să devină revoluționar de profesie. păcat că la noi nu este publicat. eu am citit un volum de poeme scrise de Che în spaniolă și mi-a plăcut. "hasta la victoria siempre" "la drum înflăcărat profet al aurorei pe cărările ascunse și părăsite să eliberăm crocodilul cel verde pe care-l iubești atât la drum învingători ai celor ce ne uimesc cu sufletul plin de stelele revoltei lui marti să jurăm că vom învinge sau vom muri când vocea-ți va răspândi în cele patru zări reforma agrară justiția pâinea libertatea alături de tine cu aceleași cuvinte pe buze vom fi și noi și câd va veni capătul călătoriei binefăcătoarea alungare a tiranului alături de tine cu speranța în lupta din urmă vom fi și noi și dacă plumbul ne va opri din drum cerem un giulgiu din lacrimile cubanezilor ca să acoperim oasele luptătorilor înghițiți de valul istoriei americane" | |
= ... | Veronica Valeanu [04.Aug.09 11:05] |
nu stiam adevaratul nume al lui El Comandante -nu cred sa se fi inrudit cu autorul, am impresia ca gomez de la serna este numele de familie, iar luat separat sunt nume f des uzitate chiar nu citisem poeme scrise de Che Guevara, de ce sa mint thank you for sharing that V.V. | |
= Ramon Gomez de la Serna | iscru adrian [31.Aug.09 18:01] |
Autorul "Omului pierdut" apărută la Ed.Fabulator/2004 și a cărții despre care este scris comentariul(apărută în traducere la Ed.Paralela45) de fapt este spaniol.S-a născut la Madrid și a murit în exil la Buenos Aires. Cu stimă | |
= ... | Veronica Valeanu [31.Aug.09 19:10] |
multumesc pentru completare te mai astept pe aici V.V. | |