Comentariile membrilor:

 =  .
nica mădălina
[11.Nov.09 23:17]
mai ai niște typosuri pe ici pe colo.
de ce, elis, de ce titlul ăsta în engleza asta rece, când textul e cald, fără să fie dulceag, e cald și ferm și blând și tăios acolo unde trebuie?
de ce pui ecran peste lentilă?
cam așa-mi pare engleza din titlu.
mai ales tu, elis, care nu mânjești fotografiile cu efecte sesizabile cu ochiul liber...

văd că ai ales în ultima vreme spații mai largi, în care monologul se-mbracă-n dialog și ai mai umblat tu la ceva nuanțe discursive.
variezi, adâncești. nu mult, dar responsabil.

(îmi plăcu)

 =  ...
elis ioan
[12.Nov.09 08:14]
am schimbat titlul..era nu ma trezi acum...deși primul gând care m-a străfulgerat dimineață e că în engleză treaba asta sună și mai siropos decât în română

or tilul se lega cu ultimul vers...aș fi vrut să știu dacă este o fantezie sau doar un vis....să știu dacă e vis cum se termină.

am corectat pe ici pe colo un tzpo, dar niciodată nu le văd pe toate :)

aseară vorbeam singură...scriind pare că nu a mai fost așa...îmi și răspundeam se pare :) de asta am ales forma asta...cât despre cadre...excluzându-l pe primul, restul sunt pe film...nu prea le fac mare lucru, așa-i :)

mulțumesc mădălină

 =  elis ioan
Nache Mamier Angela
[12.Nov.09 10:01]
un poem învaluitor,bine gândit,o reverie cu ochii întredeschisi printre "iluminari" de calitate
la multi ani

 =  o casă în cerc...
ioana matei
[12.Nov.09 11:44]
destul de grațioasă aici...iluzia întemnițării luminii... în visul din...vis!?...

 =  Artă și sensibilitate
Călin Sămărghițan
[12.Nov.09 11:48]
Artă și sensibilitate. Cuvânt și imagine creatoare de atmosferă. Inspirată grafia în italice, evidențiind întrebări ori aserțiuni suspendate, care s-ar fi putut susține chiar și numai ele în compania fotografiilor, întrucât textul scris drept, adică răspunsurile, coboară intenționat cu o treaptă elevația discursului auctorial. Se creează astfel un soi de dialog a două viziuni aparte. Un autor pe care ar trebui să-l vizitez mai des.

Dacă avea majuscule la început de propoziție (încă o percep ca pe ceva dizarmonic și strâmb), dădeam absolut stea. Aș fi perceput totul ca fiind perfect. Dar mai trec.

+ copilul
sophie polansky
[12.Nov.09 14:39]
imi place, fotografiile si foarte reusite, nu-s tautologice, dar is pe stare.

e un text de stare, un monolog retoric, cu minim dramatism si felii onirice.

aduce putin personajul parca in zona personajelor lui fosse.

 =  camera cu vise
alina livia lazăr
[12.Nov.09 15:09]
mie îmi amintește de

http://poezie.ro/index.php/personals/160232/probă_de_sânge

dar cum eu nu mai sunt acolo,

mă bucur că ești tu aici.




 =  ?
silvia caloianu
[12.Nov.09 15:12]
"bodogăne"?

 =  ...
elis ioan
[12.Nov.09 17:04]
multumesc

:) li, vorbeam doar in capul meu...ala e un text mult mai bun decat o sa fie asta vreodata :)...am si eu diverse obsesii...probabil unele sunt comune. cu tine. cu altii. de asta fac poze, de tema ca o sa orbesc ...pt ca dioptriile mele cresc pe zi ce trece...apoi am obsesia cu mainile,...am stat candva cu o mana vreo 3 luni in ghips...acum am alte probleme...in fine nu conteaza...ma sperie ca toate astea incep sa se implineasca cumva..

de ceva vreme ma obsedeaza si asta
http://www.youtube.com/watch?v=3S0LNGA2hp8

mi-ar fi placut sa fii din cand in cand si pe aici..desi nici eu nu prea mai sunt...e bine si asa:) iti multumesc

silvia, am spus ceva gresit?
http://dexonline.ro/search.php?cuv=bodogani
te rog spune-mi, daca tot incerci sa ma ajuti, sunt prea obosita sa imi dau seama acum :) iti multumesc

multumesc pt semne si cuvinte

 =  .
silvia caloianu
[12.Nov.09 17:55]
contextul imi spune ca nu e conjugat corect ("bodogăne ceva despre"). dar poate ca tu stii mai bine. scuze.

 =  da da
elis ioan
[12.Nov.09 19:34]
aahhhhhhhhhhhhhaaa...........am un -a lipsă deci...(era la trecut, nu la prezent/nu cred că era vb de conjugare, deci nu lipsește un -ește..banuiesc că am schimbat timpul involuntar mâncând o literă...imi pare rau..am avut o zi ingrozitoare...desi asta e doar o scuza...

mea culpa...bodogănea ceva despre

sper să nu mai am alte scăpări

îți mulțumesc

 =  sebastian
elis ioan
[13.Nov.09 14:58]
:) nu ai de ce sa iti cer scuze.

din contra, iti multumesc ca ai citit atent si ca ai punctat cat se poate de bine

am doar o singura mica precizare "nu mă cunoști aproape deloc" este un cliseu, decat in masura in care buna-ziua e un cliseu. e un dialog simplut care necesita si replici firesti...dar nu cred ca intram la cliseu aici...

am intelesc insa ce imi spui si iti multumesc ca ai acodat atata timp acestui text. ma ajuta ceea ce mi-ai spus :)

 =  *
elis ioan
[13.Nov.09 14:59]
typo
sa iti ceri scuze :) daca mai sunt si altele le descurcati voi

 =  Îmi
Călin Sămărghițan
[13.Nov.09 16:42]
Aprecierile rămân aceleași, dar îmi retrag cuvintele, încerc să mi le înghit rușinat, îmi iau pălăria și ies. Cele bune.

 =  steluțe...
Cantoriu Alex
[16.Nov.09 22:56]
acele steluțe de zăpadă,m-au înfrigurat.pot să simt singurătatea,sau cel puțin asta am simțit eu.cum a spus și dl Călin,artă și sensibilitate.

 =  Telefonul
Ce discutie interesanta poarta eul tau cu tine. Demna de un roman. Si fotografiile mi-au placut, mai ales ultima.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !