= Un strigăt de afirmare întemeiat... | marius nițov [12.Dec.09 09:35] |
Un strigăt de afirmare întemeiat, l-aș traduce: sunt aici, să se țină seama de prezența mea, manifestările de iubire care întemeiază o nouă viață sau lume, a mea prin care rătăcesc uneori prin repere, nenumărate ezitări : "sunt aici ca să spun adevărul deși habar nu am cum aș putea să-l spun în cuvinte oricum e cam târziu cam devreme cam frig cam întuneric." și finalul e grandios: "sunt aici ca să iubesc până crăp. să iubesc pur și simplu ca și cum n-aș avea altceva de făcut." Felicitări pentru rostirea inspirată! | |
= Ioana Negoescu | Ottilia Ardeleanu [12.Dec.09 09:39] |
Da, asta da colindă! “sunt aici ca să-mi spun numele. ”; “sunt aici ca să spun adevărul ”; “sunt aici să lovesc cerul în burtă ca să mă nasc.”; ”sunt aici să înghit sămânța și să devin stejar.”; ”sunt aici ca să iubesc până crăp.”. Nu mai are importanță că-mi lipsește bradul! Sunt aici, asta contează! Ottilia Ardeleanu | |
= i. | ioana negoescu [12.Dec.09 12:02] |
Marius, mă bucur mult că ai înțeles esența textului. Mulțumesc. Ottilia, da, e un fel de strigare, colind, nu știu, dar am simțit că trebuie s-o spun cu voce tare. Mulțumesc. | |