Comentariile membrilor:

 =  coffee and literature
Leonard Ancuta
[25.Nov.07 19:18]
nu m-a dat pe spate, insa mi se pare un poem destul de reusit. prima strofa e mai reusita, place soarele cela care trage cu ochiul, si place si constatarea si pozitionarea.

strofa a doua, marina, mi se pale cam dulceaga. cafea si soarele prelins sunt iarasi bine redate.

 =  Leonard...
Adriana Camelia Silvia Popp
[25.Nov.07 21:19]
...mulțam de trecere.
Lămurește-mă, totuși: ce anume ți s-a părut dulceag, că eu nu reușesc să-mi dau seama...și nici n-am intenționat nimic de felul ăsta.
Oricum, după cum vezi, textul ăsta nu este un poem,e altceva...poate un fel de scrisoare într-o sticlă.

Însă, rostul postării sale aici este acela că mă interesează sincer reacțiile pe care le provoacă în cititor, de aceea o opinie mai detaliată este binevenită.

 =  pai
Leonard Ancuta
[25.Nov.07 21:27]
anumite expresii cautate ma determina sa cred intr-o siropeala dulceaga

sideful etravei
brize născute să sufle-n stindarde de ceață,
agățăm în năvod himere,
lăncile vertebrale - plus ca aici cred ca lipseste un i

 =  așa, din curiozitate...
Nicolae Popa
[25.Nov.07 21:58]
"pe vremuri, citeam pe acoperiș,
iar soarele mai arunca uneori câte o privire printre rânduri,
așa, din curiozitate...
ceea ce este sus este și jos,
mă întreb
unde oare sunt poziționate în această alcatuire visele,"

Personal m-am uitat, "așa, din curiozitate" și printre rîndurile care urmează... Vai, poemul s-a produs deja, în prima strofă! Restul e altăceva, dacă nu cumva chiar un alt poem, mai slab.

Oricum, plăcerea de a trece pe aici e de partea mea și nu mi-o poate lua nimeni.

 =  raspunsuri
Adriana Camelia Silvia Popp
[25.Nov.07 22:41]
@Leonard: multam pt. clarifcari. M-am lamurit acum...:)
@Nicolae Popa: Multumesc de trecere si de aprecieri.

@ urbi et orbi: acesta Nu este un poem, ca, daca era...nu-l incadram la rubrica "personale"! :))

 =  si inca...
Adriana Camelia Silvia Popp
[25.Nov.07 22:45]
...ceva: mai exista, totusi, si un titlu...;)

 =  inca o expresie in latina
Leonard Ancuta
[25.Nov.07 23:07]
intelegem si noi cate ceva din limba stramosilor nostri. pe de alta parte am aflat ca google-ul este mult mai destept ca mine.

desunt cetera - restul lipseste

 =  parere
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
pana aici

"niciodată n-am plâns
pentru ceva ne/întâmplat."

mi se pare foarte frumos. si as scoate himere, e prea folosit, prea forjat dar pana acolo mi se pare foarte reusit. ceea ce urmeaza este sa zicem reusit dar nu mi se pare ca se leaga deloc de prima jumatate. mi-a placut mult bucata 2 ( dupa ace ), si mai ales imaginea cu lancile vertebrale.

 =  semn..
Petruț Pârvescu
[21.May.09 08:47]
Adriana,
citesc sieu. tarziu. un text in ton, cursivitae, limbaj.
n.b.
pe vremuri, citeam pe acoperiș,
iar soarele mai arunca uneori câte o privire printre rânduri,
așa, din curiozitate...
ceea ce este sus este și jos,
mă întreb
unde oare sunt poziționate în această alcatuire visele, /si eu mainteb, uneori?

cu prietenie,





Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0